Согласование английских времен
Jul. 12th, 2023 02:18 amОригинал взят у
liveonenglish в 3 шага, которые вам нужно сделать, чтобы разобраться в согласовании английских времен"
Шаг первый: запоминаем 2 базовых признака того, что вам необходимо соблюдать правило согласования времен
Правила согласования времен актуальны только в том случае, когда в одна из частей нашего предложения составлена в ПРОШЕДШЕМ времени. Например, по-русски мы говорим: «Он думал, что она учит английский». Это сложное предложение состоит из двух частей: главная часть (Он думал) и придаточная (что она учит английский). Главная часть составлена в прошедшем времени (думал), а придаточная (учит) в настоящем.
В русском языке такое предложение не считается ошибкой, но в английском языке, если вы говорите о событиях в ПРОШЛОМ в главном предложении, то уже нельзя использовать НАСТОЯЩЕЕ или БУДУЩЕЕ время в его придаточной (второстепенной) части:
«He thought that she studied English - Он думал, что она учит (учила) английский»
Отсюда формируются 2 базовых признака, что вам нужно соблюдать правила согласования времен:
согласование времен используется только в сложных предложениях, состоящих из двух частей (главной и придаточной);
согласование времен используется только тогда, когда главная часть сложного предложения составлена в ПРОШЕДШЕМ времени (когда мы говорим о событиях в прошлом)
Шаг второй: запоминаем как меняется ПРИДАТОЧНАЯ часть в зависимости от ГЛАВНОЙ
Итак, если в главной части использовано одно из ПРОШЕДШИХ времен, то вам нужно научиться менять время в придаточной части, несмотря на то, что в русском варианте предложения никакой замены может и не прослеживаться. Существует несколько вариантов изменения придаточной части.
1. Действия в главной и придаточной части произошли ОДНОВРЕМЕННО
В этом случае и в главной, и в придаточной части будет использоваться время Past Simple:
"I was (Past Simple) sure that my parents were (Past Simple) busy tonight. - Я был уверен, что мои родители заняты сегодня вечером"
Следует отметить, что иногда действия в придаточной части могут быть длительными, в этом случае в придаточной части мы используем Past Continuous:
"I came (Past Simple) home and saw (Past Simple) that my mom was vacuuming (Past Continouous) . - Я пришел домой и увидел, что моя мама пылесосит"
2. Действие в главной части произошло ПОЗЖЕ, чем в придаточной
Если действие в главной части предложения случилось позже, чем в придаточной, то придаточную часть принято строить в Past Perfect (прошедшем совершенном):
«He told (Past Simple) me that he had finished (Past Perfect) his work. - Он сказал мне, что он закончил работу (сначала он закончил работу, а потом сказал мне об этом)»
Также действие в придаточной части может быть продолженным, в этом случае нам следует использовать Past Perfect Continuous:
"He told (Past Simple) me that he had been playing (Past Perfect Continous) video games all day long. - Он сказал мне, что он играл в компьютерные игры весь день"
3. Действие в придаточной части случится ПОСЛЕ действия в главной
Если действие в придаточной части произойдет после действия в главной части (то есть в БУДУЩЕМ относительно события из главной части), то следует использовать одно из времен группы Future in the Past (Будущее в Прошедшем). Основным принципом построения предложений во временах этой группы является замена привычного, для времен группы Future, глагола "will" на глагол "would".
С формулами построения предложений во Future in the Past можете ознакомиться в таблице:
Шаг третий: запоминаем 6 случаев, когда вам не нужно использовать согласование времен
1. Если главная часть составлена в настоящем или будущем времени, то вам не нужно использовать правило согласования времен:
«I think that he will arrive on time. - Я думаю, что он приедет вовремя»
2. Согласование НЕ ПРОИСХОДИТ, если в придаточной части предложения используются определительные придаточные предложения - предложения, которые уточняют или дают характеристику существительному из главного предложения. Чаще всего такие предложения соединяются с главным с помощью союзных слов who, whose, which, that, as, where, when:
"Yesterday I bought a book which is believed to be a bestseller. - Вчера я купил книгу, которая считается бестселлером"
3. Согласование НЕ ПРОИСХОДИТ, если в придаточной части предложения указываются причины (чаще всего такие предложения сопровождаются словом "because"):
"Matt didn’t go to the party last night because he will have exams in two days. - Мэтт не пошел на вечеринку прошлым вечером, потому что через два дня у него экзамены."
4. Согласование НЕ ПРОИСХОДИТ, если в придаточной части предложения указываются результаты:
«He studied so much last week that he still has a headache. - Он так много учился на прошлой неделе, что у него до сих пор болит голова.»
5. Согласование НЕ ПРОИСХОДИТ, если в придаточной части предложения используются сравнения:
«Steve traveled more last year than he does this year. - Стив путешествовал в прошлом году больше, чем в этом»
6. Согласование не происходит, если в придаточной части предложения указывается общеизвестная информация, законы и правила:
«The students knew that water consists of oxygen and hydrogen. - Студенты знали, что вода состоит из кислорода и водорода»
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Шаг первый: запоминаем 2 базовых признака того, что вам необходимо соблюдать правило согласования времен
Правила согласования времен актуальны только в том случае, когда в одна из частей нашего предложения составлена в ПРОШЕДШЕМ времени. Например, по-русски мы говорим: «Он думал, что она учит английский». Это сложное предложение состоит из двух частей: главная часть (Он думал) и придаточная (что она учит английский). Главная часть составлена в прошедшем времени (думал), а придаточная (учит) в настоящем.
В русском языке такое предложение не считается ошибкой, но в английском языке, если вы говорите о событиях в ПРОШЛОМ в главном предложении, то уже нельзя использовать НАСТОЯЩЕЕ или БУДУЩЕЕ время в его придаточной (второстепенной) части:
«He thought that she studied English - Он думал, что она учит (учила) английский»
Отсюда формируются 2 базовых признака, что вам нужно соблюдать правила согласования времен:
согласование времен используется только в сложных предложениях, состоящих из двух частей (главной и придаточной);
согласование времен используется только тогда, когда главная часть сложного предложения составлена в ПРОШЕДШЕМ времени (когда мы говорим о событиях в прошлом)
Шаг второй: запоминаем как меняется ПРИДАТОЧНАЯ часть в зависимости от ГЛАВНОЙ
Итак, если в главной части использовано одно из ПРОШЕДШИХ времен, то вам нужно научиться менять время в придаточной части, несмотря на то, что в русском варианте предложения никакой замены может и не прослеживаться. Существует несколько вариантов изменения придаточной части.
1. Действия в главной и придаточной части произошли ОДНОВРЕМЕННО
В этом случае и в главной, и в придаточной части будет использоваться время Past Simple:
"I was (Past Simple) sure that my parents were (Past Simple) busy tonight. - Я был уверен, что мои родители заняты сегодня вечером"
Следует отметить, что иногда действия в придаточной части могут быть длительными, в этом случае в придаточной части мы используем Past Continuous:
"I came (Past Simple) home and saw (Past Simple) that my mom was vacuuming (Past Continouous) . - Я пришел домой и увидел, что моя мама пылесосит"
2. Действие в главной части произошло ПОЗЖЕ, чем в придаточной
Если действие в главной части предложения случилось позже, чем в придаточной, то придаточную часть принято строить в Past Perfect (прошедшем совершенном):
«He told (Past Simple) me that he had finished (Past Perfect) his work. - Он сказал мне, что он закончил работу (сначала он закончил работу, а потом сказал мне об этом)»
Также действие в придаточной части может быть продолженным, в этом случае нам следует использовать Past Perfect Continuous:
"He told (Past Simple) me that he had been playing (Past Perfect Continous) video games all day long. - Он сказал мне, что он играл в компьютерные игры весь день"
3. Действие в придаточной части случится ПОСЛЕ действия в главной
Если действие в придаточной части произойдет после действия в главной части (то есть в БУДУЩЕМ относительно события из главной части), то следует использовать одно из времен группы Future in the Past (Будущее в Прошедшем). Основным принципом построения предложений во временах этой группы является замена привычного, для времен группы Future, глагола "will" на глагол "would".
С формулами построения предложений во Future in the Past можете ознакомиться в таблице:
Шаг третий: запоминаем 6 случаев, когда вам не нужно использовать согласование времен
1. Если главная часть составлена в настоящем или будущем времени, то вам не нужно использовать правило согласования времен:
«I think that he will arrive on time. - Я думаю, что он приедет вовремя»
2. Согласование НЕ ПРОИСХОДИТ, если в придаточной части предложения используются определительные придаточные предложения - предложения, которые уточняют или дают характеристику существительному из главного предложения. Чаще всего такие предложения соединяются с главным с помощью союзных слов who, whose, which, that, as, where, when:
"Yesterday I bought a book which is believed to be a bestseller. - Вчера я купил книгу, которая считается бестселлером"
3. Согласование НЕ ПРОИСХОДИТ, если в придаточной части предложения указываются причины (чаще всего такие предложения сопровождаются словом "because"):
"Matt didn’t go to the party last night because he will have exams in two days. - Мэтт не пошел на вечеринку прошлым вечером, потому что через два дня у него экзамены."
4. Согласование НЕ ПРОИСХОДИТ, если в придаточной части предложения указываются результаты:
«He studied so much last week that he still has a headache. - Он так много учился на прошлой неделе, что у него до сих пор болит голова.»
5. Согласование НЕ ПРОИСХОДИТ, если в придаточной части предложения используются сравнения:
«Steve traveled more last year than he does this year. - Стив путешествовал в прошлом году больше, чем в этом»
6. Согласование не происходит, если в придаточной части предложения указывается общеизвестная информация, законы и правила:
«The students knew that water consists of oxygen and hydrogen. - Студенты знали, что вода состоит из кислорода и водорода»